财经 房产 娱乐 地方 美食
首页 » 历史

当前观察:治国必从修身始,依靠他人不长久

2023-03-23 16:43:12
A+ A-

*节选自《群书治要・礼记》第十七集


(资料图片仅供参考)

(全文共739字,阅读需3分钟)

在《韩诗外传》上记载着魏文侯与狐卷子的一段对话。这一段对话,《群书治要》中也有收录。我们来看一下《韩诗外传》中记录的这段话是什么样的。

魏文侯问狐卷子说:“父贤足恃乎?”父亲贤能,那么子女就足以依赖父亲吗?狐卷子回答说:“不足。”魏文侯又问:“子贤足恃乎?”如果子女贤能,父母能依赖子女吗?狐卷子回答说:“不足。”魏文侯又问,说:“兄贤足恃乎?”兄长贤能,那么弟弟足以依赖兄长吗?狐卷子回答说:“不足。”魏文侯又问:“弟贤足恃乎?”弟弟贤能,兄长就足以依赖弟弟吗?狐卷子回答说:“不足。”魏文侯又问,说:“臣贤足恃乎?”臣子贤能,君主就足以依赖臣子吗?狐卷子还是回答说:“不足。”

这个时候,魏文侯就变了脸色,生气的说,我向您问五件事,您都说不可以。这是什么意思呢?狐卷子回答说:“身为父亲,贤能没有超过尧帝的。但是他的儿子丹朱却被流放了。丹朱是被流放到了河南丹水去治水。身为儿子,贤能没有人能够超过舜帝的,但是舜帝的父亲瞽瞍却不尊德义。身为兄长,贤能没有人能够超过舜帝的,但是舜帝的弟弟象却傲慢不逊。为人弟者,贤能没有人能够超过周公的,但是周公的哥哥管叔却被诛杀了。这是在三监之乱的时候,管叔被诛杀,蔡叔是被流放。那么为人臣者,贤能没有超过商汤和武王的,但是他们的君主夏桀和商纣却都遭到了讨伐,因为夏桀和商纣他们都是暴虐伤民,所以说寄希望于他人,是不会达到目的的。仗恃他人也是不会长久的。君主希望把国家治理好,应当是从自身开始做起。别人又怎么可以依赖呢?《诗经》上说要自己去求得福祉,说的就是这个意思。

所以我们说:“明明德”是明“自身”的明德,“修身”是修自己的身,没有人可以相助。从国君开始,要想治理百姓,也是要从修身开始,“壹是皆以修身为本”。是没有人没有什么人可以去倚仗的。

----------------正体-------------------

在《韓詩外傳》上記載著魏文侯與狐卷子的一段對話。這一段對話,《群書治要》中也有收錄。我們來看一下《韓詩外傳》中記錄的這段話是什麼樣的。

魏文侯問狐卷子說:“父賢足恃乎?”父親賢能,那麼子女就足以依賴父親嗎?狐卷子回答說:“不足。”魏文侯又問:“子賢足恃乎?”如果子女賢能,父母能依賴子女嗎?狐卷子回答說:“不足。”魏文侯又問,說:“兄賢足恃乎?”兄長賢能,那麼弟弟足以依賴兄長嗎?狐卷子回答說:“不足。”魏文侯又問:“弟賢足恃乎?”弟弟賢能,兄長就足以依賴弟弟嗎?狐卷子回答說:“不足。”魏文侯又問,說:“臣賢足恃乎?”臣子賢能,君主就足以依賴臣子嗎?狐卷子還是回答說:“不足。”

這個時候,魏文侯就變了臉色,生氣的說,我向您問五件事,您都說不可以。這是什麼意思呢?狐卷子回答說:“身為父親,賢能沒有超過堯帝的。但是他的兒子丹朱卻被流放了。丹朱是被流放到了河南丹水去治水。身為兒子,賢能沒有人能夠超過舜帝的,但是舜帝的父親瞽瞍卻不尊德義。身為兄長,賢能沒有人能夠超過舜帝的,但是舜帝的弟弟象卻傲慢不遜。為人弟者,賢能沒有人能夠超過周公的,但是周公的哥哥管叔卻被誅殺了。這是在三監之亂的時候,管叔被誅殺,蔡叔是被流放。那麼為人臣者,賢能沒有超過商湯和武王的,但是他們的君主夏桀和商紂卻都遭到了討伐,因為夏桀和商紂他們都是暴虐傷民,所以說寄希望於他人,是不會達到目的的。仗恃他人也是不會長久的。君主希望把國家治理好,應當是從自身開始做起。別人又怎麼可以依賴呢?《詩經》上說要自己去求得福祉,說的就是這個意思。

所以我們說:“明明德”是明“自身”的明德,“修身”是修自己的身,沒有人可以相助。從國君開始,要想治理百姓,也是要從修身開始,“壹是皆以修身為本”。是沒有人沒有什麼人可以去倚仗的。

*内容来源《群书治要》学习网*

小故事 大智慧 学习传统文化 利己又利他

责任编辑:bH_0481
点击查看全文(剩余0%)

相关新闻